Ягать значит кричать

— Избушка-избушка, стань к лесу — задом, ко мне передом!
— Чего надо?.. А-а! Иван?! Явился! Не ждан, не зван. Повернул избушку, ух, разбудил старушку! Стояла себе задом, так ему, видите ли, не тем фасадом! У!
— Не серчай, бабуся! Не серчай, ягуся! Помоги мне Настеньку найти, помоги мне от беды её спасти!
— И не жди от меня подмоги — уноси скорее ноги! А ну, избушка! Повернись к лесу — передом, к Ивану — задом!
— К лесу — задом — ко мне — передом!
— К лесу — передом, к Ивану — задом!
— К лесу — задом — ко мне — передом!
— К лесу — передом, к Ивану — задом! Тю! Фулюган! (Морозко)

А ведь Яга — один из самых сложных образов. Причем она есть в сказках каждого народа. Почему избушка на курьих ножках и к лесу задом? Почему у Яги костяная нога? Почему в одних сказках она помогает герою, а в других пытается его сожрать? Почему ее нос в потолок врос? И почему одни видят в ней проводника в потусторонний мир, а другие Великую мать, Старуху, которой подвластны все тайны и Яви и мира Нави?

Откуда вообще взялось слово Яга? Есть несколько версий.
«Яга» от древнерусского слово «язя» («яза»), означающего «немощь», «болезнь» и постепенно вышедшего из употребления после XI века.

Слово «яга», возможно, происходит от «ягать»- кричать, вкладывая в свой крик все силы. Ягать учили рожающих женщин бабки-повитухи, ведуньи. Но также «ягать» означало «кричать» в смысле «браниться», ругаться». Выводят Ягу и из слова «ягая», имеющего два значения: «злая» и «больная». Кстати, в некоторых славянских языках «ягая» означает человека с больной ногой.