Стоп-слова: нужно ли от них избавляться?


Иногда эти слова называют стоп-словами, иногда словами-костылями:

     Кстати

     Слушай

     Вообще-то

      Ну

      То есть

      Значит

      Ага

      Знаешь

      Хм

      Так

      Вот

Считается, что слова-костыли — лишние, так как не несут смысловой нагрузки. Более того, они ломают ритм текста. К таким словам обычно прибегают, когда нужно сделать паузу, подумать и перейти от одной мысли к другой. Либо, когда вообще нечего сказать, и нужно заполнить пустое пространство.

Скорей всего, так и есть. И да, как советуют умные люди, хорошо бы автору составить список таких слов, повесить список над рабочим столом и безжалостно вымарывать «костыли» из художественного текста. С этим я бы даже согласилась, если бы не одно «но»…

Все зависит от мастерства. Даже невзрачный костылик можно превратить в изящную тросточку, которая задаст новый ритм. Любые слова-костыли можно превратить в особенности речи персонажа. Например, слово вообще-то — в «ваабче-то», слушай — в «слухай сюды, слушай-послушай»; хм — в «хм-гм, сказал старый гном» и т.д. Конечно, все эти словесные нюансики должны соответствовать характеру героя.

Нет ненужных и лишних слов, есть неумение вплетать их в текст.

И вот вопрос на пробуждение воображения. Как можно изменить слово «знаешь» в диалогах и монологах, чтобы оно заиграло по-новому и вместо костылика стало той самой тросточкой, которая и запомнится читателю?